La Perruque



FR 

La perruque ouvrière désigne les objets ou les réparations faits par des travailleu·r·se·s pour eux·elles-mêmes sur leur lieu de travail, pendant les heures de travail, en utilisant les machines de l’entreprise et, souvent, les chutes ou tout matériau à disposition. Parfois tolérée, souvent réprimée par la direction, la perruque est une pratique subversive où le·la travailleur·se manuel·le se réapproprie son temps, son outil de travail et ses compétences pour soi-même et non pour l’entreprise.

Chercheur et curateur, Justinien Tribillon vous invite à partager témoignages, objets, anecdotes de famille dans la perspective d’une exposition consacrée à la perruque ouvrière.

📮

Par emailhistoires [at] perruque.it
Par courrier ⊛ Viale della Trinità dei Monti 1, 00187 Rome, Italie


IT

La perruque e un termine francese che descrive gli oggetti o le riparazioni che gli operai realizzano per se stessi, sul posto di lavoro, durante l’orario di lavoro, utilizzando le machine dell’azienda e, spesso, gli scarti o qualsiasi materiale disponibile. Talvolta tollerata, spesso repressa dalla direzione, la perruque è una pratica sovversiva in cui i lavoratori manuali si riappropriano del loro tempo, dei loro strumenti di lavoro e delle loro abilità per se stessi e non per l’azienda.  

Cercatore e curatore, Justinien Tribillon vi invita a condividere storie, oggetti, e aneddoti di famiglia in vista di una mostra dedicata alla perruque. Per esempio, qual è la parola che nel vostro settore o regione descrive la perruque ?

📮

Per emailstorie [at] perruque.it
Per posta ⊛ Viale della Trinità dei Monti 1, 00187 Roma, Italia


EN

The practice of perruque is a word in French to describe the objects and small repairs that manual workers carry out for themselves, on their workplace, during their work time, using the company tools and, often, the offcuts and other materials immediately available. Sometimes tolerated, often reprimanded by management, the perruque (often translated with negative terms in English such as fiddling, and pilfering) is a subversive act in which workers reclaim their time, their work tools, and their skills for themselves and not for the company’s profits.

Researcher and curator Justinien Tribillon invites all to share their stories, objects, and family anecdotes to contribute to a future exhibition dedicated to the perruque

📮

By emailstories [at] perruque.it
By post ⊛ Viale della Trinità dei Monti 1, 00187 Roma, Italia



références + fonti + sources
Pierre Kosman (2018), Sorti d’usines, Paris : Syllepses.
MusVerre (2018), Les Bousillés, un souffle de liberté, Lille : Invenit.
Étienne de Bainville (2012), L’Usine en douce, Paris : Les Éditions de Minuit.
Baptiste Deyrail (2020), Le Pas de la Manu, Arles : Actes Sud.
Michel Anteby (2008), Moral gray zones, Princeton : Princeton University Press.
Stan Neumann (2020), Le Temps des ouvriers, Arte/Les Films d’Ici.



Un projet de Justinien Tribillon, pensionnaire 2023–2024 à la Villa Medici, Académie de France à Rome.
Un progetto di Justinien Tribillon, borsista 2023–2024 a Villa Medici, Academia di Francia a Roma.
A project by Justinien Tribillon, fellow 2023–2024 at Villa Medici, the French Academy in Rome.